إطار الموارد المتكامل في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 综合资源框架
- "إطار" في الصينية 帧; 框架; 画框; 相架; 视窗; 轮胎; 镜框
- "الإطار المتكامل المحسن" في الصينية 扩大的综合框架
- "المبادئ التوجيهية لصياغة إطار لسياسات التخطيط والإدارة المتكاملين للموارد من الأراضي" في الصينية 制订土地资源综合规划和管理政策框架的指导方针
- "فرقة العمل المعنية بإطار العمل المتكامل" في الصينية 综合框架工作队
- "الإدارة المتكاملة للموارد المائية" في الصينية 水资源综合管理
- "نظام المعلومات المتكامل عن الموارد" في الصينية 综合资源信息系统
- "المخطط التجريبي للإطار المتكامل" في الصينية 综合框架试点计划
- "الإطار المتكامل لتقديم المساعدة التقنية المتصلة بالتجارة إلى أقل البلدان نمواً؛ الإطار المتكامل للمساعدة التقنية المتصلة بالتجارة" في الصينية 与贸易有关的技术援助综合框架 关于提供贸易方面的技术援助包括人力和机构能力建设以支持最不发达国家的贸易及与贸易有关的活动的综合框架
- "الصندوق الاستئماني للإطار المتكامل" في الصينية 综合框架信托基金
- "إطار النتائج والموارد" في الصينية 成果和资源框架
- "خطة العمل المعنية بالتنمية المتكاملة للموارد المائية" في الصينية 水资源综合开发行动计划
- "إطار تخصيص الموارد" في الصينية 资源分配框架
- "إطار تخطيط الموارد" في الصينية 资源规划框架
- "إطار توصيف الموارد" في الصينية 资源描述框架
- "المحاسبة المتكاملة للموارد الطبيعية والبيئة" في الصينية 综合自然资源和环境核算
- "الإدارة المتكاملة لأخطار الكوارث" في الصينية 综合灾难风险管理
- "خطة العمل المتكاملة لتنمية الموارد البشرية" في الصينية 亚太经社会区域人力资源开发综合行动计划
- "إطار إدارة الموارد البشرية" في الصينية 人力资源管理框架
- "العمل من أجل نهج متكامل لتخطيط وادارة الموارد الارضية ولمكافحة تدهور الارض" في الصينية 统筹规划和管理土地资源防治土地退化行动
- "إطار نظام الحسابات القومية للمحاسبة البيئية والاقتصادية المتكاملة" في الصينية 国民核算体系综合环境和经济核算框架
- "الفريق العامل بين الدورات المخصص للتخطيط والإدارة المتكاملين لموارد الأراضي وللزراعة" في الصينية 土地资源综合规划管理和农业问题闭会期间特设工作组
- "تصنيف:إطار توصيف الموارد" في الصينية 资源描述架构
- "دليل الأمم المتحدة بشأن الإدارة المتكاملة للموارد المائية" في الصينية 联合国水资源综合管理指南
- "المؤتمر الدولي المعني بالإدارة المتكاملة للموارد المائية" في الصينية 水资源综合管理国际会议
أمثلة
- إطار الموارد المتكامل لعام 2000
目录(续) 2000年综合资源框架 - وترد تفاصيل في إطار الموارد المتكامل في المرفق 2.
详情载于附件2综合资源框架。 - يشدد على أهمية وجود إطار الموارد المتكامل بوصفه عنصرا أساسيا في تنفيذ الخطة الاستراتيجية؛
强调必须将综合资源框架作为执行战略计划的一个基本组成部分; - توافق توزيع الموارد بين البرامج العالمية والإقليمية والقطرية مع إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية
全球、区域和国家方案之间的资源分配符合综合资源框架战略计划 - توافق توزيع الموارد بين البرامج العالمية والإقليمية والقطرية مع إطار الموارد المتكامل للخطة الاستراتيجية
按照战略计划综合资源框架,在全球、区域和国家方案三者间分配资源 - (د) تحليل البرامج والموارد والنفقات التشغيلية بحسب ورودها في إطار الموارد المتكامل (الصفحتان 2 و 3).
(d) 分析方案和综合资源框架中的业务资源和支出(2-3页)。 - يعكس إطار الموارد المتكامل في جدول واحد كيفية الاستخدام التقديري لموارد البرنامج الإنمائي بالنسبة لشتى فئات المستفيدين والتبرعات والدعم.
综合资源框架在表格中说明受援国、捐助和支助各类别使用开发计划署资源的大致情况。 - ويمثل هذا المبلغ زيادة قدرها 165 مليون دولار عن المبلغ المناظر 861 1 مليون دولار المقدر لفترة السنوات الثلاث في إطار الموارد المتكامل المنقح.
这一数字比经修订的综合资源框架内相应的三年期估计数18.61亿美元多1.65亿美元。 - وبهذه الصفة فإن إطار الموارد المتكامل يتطلب زيادة الموارد الأساسية على مدى السنوات الأربع القادمة لتصل إلى 40 مليون دولار بحلول عام 2007.
因此,该综合资源框架要求在下一个四年期间增加核心资源,到2007年时达到4 000万美元。 - إلاّ أنه وفقا للزيادة في توقعات الإيرادات وافق المجلس التنفيذي في الدورة السنوية لعام 2005 على تنقيح إطار الموارد المتكامل ليبلغ 754 1 مليون دولار.
然而,鉴于预期收入会增加,执行局在2005年的年会上核准将综合资源框架的资源总额修改为17.54亿美元。
كلمات ذات صلة
"إطار المحادثات" بالانجليزي, "إطار المساءلة" بالانجليزي, "إطار المساءلة بشـأن نظام إدارة الأمن الميداني للأمم المتحدة" بالانجليزي, "إطار المساءلة لنظام الأمم المتحدة لإدارة الأمن" بالانجليزي, "إطار المستند" بالانجليزي, "إطار الميزنة القائمة على النتائج" بالانجليزي, "إطار النتائج الاستراتيجية" بالانجليزي, "إطار النتائج الموحد" بالانجليزي, "إطار النتائج الموحد للأمم المتحدة للتعاون التقني والاقتصادي فيما بين البلدان النامية" بالانجليزي,